译本的相关词: 译著、译稿、译注、译解、译码、译笔、译丛、译着、译经、译者
译本的意思:译本,读作yìběn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。
译本的拼音:[ yì běn ]
近义词的意思:
1、译解:译解,读音为yìjiě,是一个汉语词语,意思是翻译并解说。
2、译著:译著:翻译的著作。通常是把外国的作品,用本国语言翻译而得来。
3、译法:译法,读音是yìfǎ,汉语词语,释义是指翻译的方法,出自《齐鲁学刊》。
4、译写:yìxiěㄧˋㄒㄧㄝˇ译写翻译写作。《光明日报》1986.3.10:“由于他酷爱中国历史以及古典与现代文艺作品,曾花费大量精力研究和译写文艺作品。”
5、译经:即指翻译经典。又作翻经。广义而言,并不限于经藏,如律、论之翻译亦皆称为译经。盖以印度各种方言流传之佛典(经、律、论三藏),被整理为梵语、巴利语之原典,及至佛教传来东方诸国,遂逐渐译成各国语言。现今之汉译佛典有直接由梵本译出,亦有由西域地方之胡语重译者。
6、译员:翻译人员(多指口译的)。
7、译码:把编成电码的电报从电码转换成普通语言。
8、译着:1.翻译﹑著述。
9、译笔:yìbǐㄧˋㄅㄧˇ译笔[qualityorstyleofatranslation]指译文的文笔译笔流畅
10、译文:翻译成的文字。
11、译者:译者是把一种语言或体系译成另一种的人。
12、译家:译家是汉语词汇,读音是yìjiā,意思是翻译家。
13、译稿:yìgǎoㄧˋㄍㄠˇ译稿[manuscriptwithanotherlanguagetranslation]将某种语言写成的稿子译成另外一种语言的稿子
14、译注:译注,汉语词语,读作“yìzhù”,通常指对古代文献的翻译和注释。
15、译作:岳维忠,1945年参加八路军,1946年入党,经历了抗日战争,解放战争和抗美援朝战争,经历大小战斗30余次。1980年,离休后,主动担负起教育下一代的重任。
译本造句:
1、吴思媛是怀着一种带有敬畏的好奇在探究叶无道,因为他拥有太多秘密,这样的男人,就像译本惊心动魄的悬疑小说,翻了一页会迫不及待的翻下一页。
2、查看过这个网站的来客纪录,发现有位读者尝试利用雅虎奇摩的翻译功能去翻译本网站。
3、这两个全译本对律诗部分的处理可说是可圈可点。
4、我在深秋完成了这篇序言,之后中译本在的寄达我手中。
5、新译本:亚玛撒在大道当中,辊在自己的血里。
6、事隔近三十年后,新世界出版社在对北大已故马坚教授的这个译本进行适当编辑加工的基础上,于又重新推出这部长达字的阿拉伯历史鸿篇巨著。
7、但作者通过分析两个英译本,发现语义翻译和交际翻译各有所长,也各有所短。归化和异化亦然。
8、拙劣的译本将原作删改得支离破碎。
9、他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
10、无论是散文体还是诗体,只要是准确、优秀的译本都能传递莎翁原剧的精华。
11、但这部作品被译成中文介绍到中国后,却并没有产生太大的影响。其主要原因在于译本质量不高,错译严重。
12、基于此进而指出作为公开性翻译的邓选,原文和译文之间的功能等值不应该作为对邓选英译本评估的标准。
13、造句网www.363233.com-造句应有尽有,几千词语的造句供您参考!
14、如果缺少准确规范的翻译注释,文学经典的译本可能被降格为通俗读物。
15、后面有几个人笑起来了。他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
猜你喜欢:
译著的近义词、译稿的近义词、译注的近义词、译解的近义词、译码的近义词、译笔的近义词
译丛的近义词、译着的近义词、译经的近义词、译者的近义词、译成的近义词、译出的近义词