同意的近义词

同意的近义词: 答允、承诺、愿意、允许、赞助、制定、附和、和议、协议、准许、订定、订交、应许、承若、乐意、容许、许诺、允诺、应承、批准、赞成、许可、赞同、答应、应允

同意的反义词:反对、拒绝、驳斥、回绝、禁绝、否决

同意的意思:同意,指跟别人的想法相似,与别人的意见相同。

同意的拼音:[ tóng yì ]

近义词的意思:

1、愿意:愿意,汉语词汇。拼音:yuànyì。指情愿;同意、应允。语出《二十年目睹之怪现状》第十四回:“就如我现在办的大关,内中我不愿意要的钱,也不知多少。”

2、应许:读音:应许(yīngxǔ)ㄧㄥㄒㄩˇ。注释:应许:答应,允许。

3、容许:1.许可:原则问题决不~让步。

4、乐意:乐意,汉语词汇。拼音:lèyì释义:1.快意;高兴。2.愿意。

5、允诺:应许:欣然~。

6、制定:制定是指国家机关通过立法活动产生新的法律规范,通过这种方式制定的法律,称为制定法或成文法。

7、赞助:赞助(zànzhù)基本解释:[support]支持并协助。在西方国家通常使用Sponsorship这一专业词汇。出自南朝梁慧皎《高僧传·义解二·道安》

8、许诺:许诺,汉语词汇。读音为xǔnuò,指自己对另一个人的,相当于承诺的意思,但更重要的是代表了“约定”这一层面的意思。

9、订交:彼此结为朋友。

10、答允:答允,是汉语词汇,出自《谭九先生的工作》,解释为同意、应允。

11、和议:和议是一个汉语词语,是关于停战、讲和的主张。

12、承诺:承诺一词表意为:“应允同意”。或“受领要约之相对人,以与要约人订立契约为目的所为之意思表示。”

13、附和:指对别人的言行因赞同而表示应和、追随,也指随和别人的言行。大多用于贬义。

14、允许:唐韩愈《论孔戣致仕状》:“臣知戣上疏求致仕,故往看戣。戣为臣言,已蒙圣主允许。

15、订定:订定释义是修订;校定、订立定当、约定。拼音是dìngdìng。

同意造句:

1、高等院校的招生计划必须报请国家教育部同意

2、和一mm争论鲸鱼是不是鱼,最后我说“日本人也带个人字”,她这才同意鲸鱼不是鱼。

3、谁都不应凌驾于法律之上,谁也都不应该受法律的欺凌,当我们要求人们遵守法律时,无需征得他们的同意。罗斯福

4、啊,不要告诉我你同意我的观点,每当有人赞同我时,我都觉得自己一定是错了。王尔德

5、我最喜欢的动物是小金鱼了,因为它们非常活泼可爱,每次在路过卖小金鱼的摊子,我都要停在那里久久不愿离去。妈妈禁不住我的一再央求,终于同意给我买了两条小金鱼,我小心翼翼把它们带回家,因为我向妈妈保证一定会好好地喂养它们。

6、求你,做我永远的老婆,发誓要娶到你!我决定,我们以后要一辈子都在一起,不准不同意,因为我的爱就是唯一!

7、我的看法只是一家之言,大家还可以发表不同意见。

8、在未得到大家同意之前,我绝不会一意孤行地采取行动。

9、我们应该耐心地倾听广大群众的意见,特别是不同意见。

10、爸爸同意星期天带我到自然博物馆参观。

11、不要什么事都附和别人,要提出自己的意见,和别人不同意的地方。但是提出的时候要用建设性的方法,不要让别人觉得你在攻击他。

12、在没有取得准客户的共识之前,任何仓促的同意,都会导致事后的反悔或疑惑。

13、经过交涉,外商同意赔偿我们的经济损失。

14、在未得到大家同意之前,我绝不会一意孤行地採取行动。

15、绝不同意为了成功而不择手段,刻薄成家,理无久享。

同意的诗句:

1、欲学声同意不同《上堵吟》

2、同游不同意《林园晚霁》

3、或立党同意《浯溪》

4、月娥同意《凤时春·标格风流前辈》

5、迹未相同意已亲《观仲灵久雨诗且道余与公济吟从之意辄次韵奉》

6、艺虽不同意有会《观王氏书》

7、可怜同意不同斟《酬裴如晦》

8、要识和同意《和光亭二首》

9、同身同意《偈颂二百零五首》

10、东君同意《金缕歌/贺新郎 陪履斋先生沧浪看梅》

11、同意贺《寿延长中腔令/寿延长》

12、不饮乃同意《白醉》

13、道同意暂遣《移疾会诗客元生与释子法朗,因贻诸祠曹》

猜你喜欢:

同居的近义词同堂的近义词同号的近义词同食的近义词同学的近义词同月的近义词

同级的近义词同他的近义词同上的近义词同砚的近义词同宿的近义词同意的近义词

同年的近义词同情的近义词同人的近义词同前的近义词同党的近义词同源的近义词

同捷的近义词同业的近义词意表的近义词意似的近义词意蕴的近义词意淫的近义词

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: