汉英的近义词

汉英的相关词: 汉制、汉武、汉服、汉军、汉博、汉城、汉赋、汉英、汉宫、汉京

近义词的意思:

1、汉族:中国各民族中人口最多的民族。由古代华夏族和其他各民族逐渐发展而成。遍布全国,人口约10.7亿(1990年),约占总人口的92%。汉族有悠久的历史和丰富的文化遗产,它和各兄弟民族之间在长期的历史进程中,发展了政治、经济联系和文化交流,共同缔造了伟大的祖国。

2、汉武:汉武帝刘彻的省称。晋郭璞《游仙》诗之六:“燕昭无灵气,汉武非仙才。”唐李白《大猎赋》:“虽秦皇与汉武兮,复何足以争雄?”明袁可立的《蓬莱阁怀古》诗:“秦皇踪已沉,汉武终阙望。田横五百人,至今堪惆怅。

3、汉奸:汉奸,原指出卖汉族利益的败类,后引申为背叛中国投敌罪无可赦之人。例如抗日战争时期中国出现了大量为日本人卖命的汉奸伪军。大多情况下泛指背叛中华民族,投靠侵略者,充当其走狗,出卖中国国家民族利益的败类,也即通敌或叛国的中国人。《辞海》的解释是:“原指汉族的败类,现泛指中华民族中投靠外国侵略者,甘心受其驱使,或引诱外国入侵中国,出卖祖国利益的人”。

4、汉军:1.汉王刘邦的军队。

5、汉制:汉制,读音为hànzhì,是一个汉语词汇,解释为汉代的制度。

6、汉简:汉 代的竹、木简。简为古代书写工具,竹片称简,木片称札,统称为简。汉 简的长度,写诏书律令的长三尺,写经书的长二尺四寸,民间写书信的长一尺。1930年在 内蒙 发现的 汉 代木简,已编为《居延汉简甲乙编》。来新夏《古典目录学浅说》第一章第一节:“汉 简上的字比较多,从现存实物看,汉 简有一面写,还有二面写的,每简写一至二行,也有上半大字一行,下半小字四行的,字体在楷隶之间。”

7、汉城:首尔(谚文:서울;英文:Seoul),全称首尔特别市,旧称汉城。大韩民国首都,是世界第十大城市、朝鲜半岛最大的城市,亚洲主要金融城市之一;也是韩国的政治、经济、科技、教育、文化中心。首尔位于韩国西北部的汉江流域,朝鲜半岛的中部。最早为周朝的真番东夷小国的栖居地,1394年朝鲜国王李成桂迁都汉阳并改为汉城。1948年起改称韩语固有词“서울”(首都的意思),成为朝鲜半岛唯一没有汉字名的城市。2005年1月,韩国政府宣布“서울”的中文翻译名称正式更改为“首尔”。首尔全市下辖25区,面积约605.25平方公里,是世界上人口密度极高城市之一。虽然首尔仅占韩国面积的0.6%,但其GDP却占全国GDP的2...

8、汉京:指 汉 朝都城 长安 或 洛阳。亦借指其他古代汉族政权的都城。

9、汉宫:汉 朝宫殿。亦借指其他王朝的宫殿。

10、汉马:《汉马》是连载于起点中文网的一本都市类小说,作者是小瞬子。

11、汉赋:汉代的赋。吸收了楚辞的体制辞藻和纵横家的铺张手法而形成,在汉代流行。长篇的赋叫大赋,描写都城宫苑和帝王生活,气魄宏大,词采富丽。短篇的赋叫小赋,多为抒情小品。

12、汉语:汉语(Hànyǔ)又称华语、中文、普通话等,属汉藏语系,约15亿使用者,现中国大陆地区、中国台湾、香港、澳门地区、新加坡官方语言,亦是联合国六种工作语言之一,主要流通于中国和新加坡、马来西亚、缅甸、泰国等东南亚国家以及美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国及海外华人社区。汉语是分析语,有三到十五种声调。汉语的文字系统汉字是一种意音文字,兼具表意和表音功能。汉语包含书面语和口语两部分。古代书面汉语被称为文言文,现代书面汉语被称为白话文,以现代标准汉语为规范。汉语有标准语和方言之分。现代标准汉语以北京语音为标准音、以北方话为基础方言、以典范的现代白话文著作为语法规范。有五个声调,在线新华字典现已经收录20959个汉字。一般所说的汉语指的是普通话,但严格意义上普通话是统一规范汉语方言的一个标准,汉语方言众多,有八大方言区,统称为”八区官话“分别为东北官话、北京官话、冀鲁官话、胶辽官话、中原官话、兰银官话、江淮官话、西南官话,我国境内人数使用最多的官话方言是西南官话(约2亿人),中原官话次之。

13、汉中:1.

14、汉隶:1.汉代通行的隶书。

汉英造句:

1、汉英成语有语义重合的有趣现象。

2、对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于汉英翻译具有重要的指导作用。

3、父亲还致力于一本汉英词典的编辑工作,这本字典现在依然在使用。

4、广义的翻译和狭义的翻译是翻译实践中的两个基本特质,因此,在汉英互译的实践中,总应有某一个指导原则即忠实性原则在起作用。

5、我带来了一本汉英字典。

6、它是个不错的尝试,毫无疑问未来会更加完善,但是汉英翻译真是弱爆了,所以我从来没在翻译时用它,但是我相信未来几年它会改进的!

7、她已预订了一本新编的汉英词典。

8、汉英被动句的差异体现在很多方面,为了将研究作得深入细致www.363233.com,我们仅选择以下八类。

9、假若工夫应承:通读小小汉英字典对付英语练习也赞助很大。他能赞助我们增添视野并全方位地掌握所学常识。

10、对汉英语的亲属称谓语和社交称谓语进行了对比,探讨了如何在英汉互译中实现功能等值。

11、本文通过对汉英诗词发展史有关音乐性及韵律的运用的分析,认为当前汉语诗词英译中主要采取韵律自由体是历史发展的必然趋势。

12、我认为到英国去旅行没必要带汉英字典。

13、男儿英雄当自强,浪迹天涯名声扬。雄壮汉子振臂挥,敢叫日月换新天。创世英雄皆好汉,建设中华壮志凌。博大胸怀拥河山,不到长城非好汉。男人节:祝男子汉英雄气概无敌天下。

14、最近几年,英汉词典在我国出版较多,但汉英词典的出版就相对较少。

15、如果时间允许,通读小小汉英词典对于英语学习也有很大帮助。它能帮助我们增加词汇量。

汉英的诗句:

1、得并江汉英《和洁堂见寿十章》

2、无诸汉英雄《无诸钓龙台怀古(三首)》

3、汉英成均彦《国宾黄先生之官义乌主簿赋诗奉赠》

4、江汉英风迥《又上座主李左史八十韵》

5、楚汉英雄今寂寞《楚汉两城》

猜你喜欢:

汉制的近义词汉武的近义词汉服的近义词汉军的近义词汉博的近义词汉城的近义词

汉赋的近义词汉英的近义词汉宫的近义词汉京的近义词汉族的近义词汉隶的近义词

汉马的近义词汉江的近义词汉中的近义词汉简的近义词汉语的近义词汉奸的近义词

汉子的近义词汉堡的近义词英军的近义词英断的近义词英簜的近义词英灵的近义词

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: