过世的近义词

过世的相关词: 过房、过望、过到、过筛、过急、过给、过密、过快、过气、过录

过世的意思:去世。

过世的拼音:[ guò shì ]

近义词的意思:

1、过往:过往,汉语词汇。注音:guòwǎng释义:1.谓时光过去或流逝。2.以往;往昔。3.(人物)经过;来去。4.谓人物的过从,交往。

2、过密:表示一种惯常的亲密关系或合作关系。

3、过领:支取钱物超过其应该领取之数额。

4、过录:把一个本子上的文字抄写到另一个本子上:从流水账~到总账上。把这三种批注用不同颜色的笔~到一个本子上。

5、过隙:喻时间短暂,光阴易逝。

6、过筛:1.使通过筛子或筛网材料。

7、过到:过到,谓犯过失到了恶的地步。出自《楚辞·东方朔〈七谏·哀命〉》:“痛楚国之流亡兮,哀灵脩之过到。”王逸注:“言怀王之过,已至於恶。”

8、过长:过分拖延或冗长。

9、过气:谓传送气息以交配。

10、过房:过房,亦称“过继”、“过嗣”、“继嗣”。指本人无子而将兄弟之子或他人之子转为己后。过继儿子有严格规定,男子无子允许继嗣,并且只准以辈份相当的侄子为嗣,独子不得出嗣。过继后,嗣子与嗣父母之间确立亲子关系,嗣子享受宗祧祭祀权、财产继承权。旧时,过继为族中大事,一般要举行仪式。仪式由双方父母参加,并请族长到场,郑重立下过继文书,写明抚养权及遗产继承权或约定财产分配,并宴请邻里、族老,自此过继宣告成立。

11、过程:"过程",事物发展所经过的程序;阶段。在质量管理学中"过程"定义为:将输入转化为输出的一组操作。介绍“过程”,事物发展所经过的程序;阶段。

12、过来:1.从另一个地点向说话人(或叙述的对象)所在地来:车来了,赶快~吧!。那边有只小船~了。

13、过望:超过自己原来的希望:大喜~。

14、过后:1.往后:这件事暂且这么决定,有什么问题,~再说。

15、过给:由识饮识食的陈芷菁、姚子羚主持的饮食节目《靓人靓汤》,每集请来俊男美女嘉宾,大叹各地特色名汤,另外又会因应他们的个人体质及需要,介绍多款强身健体的主题食疗靓汤。

过世造句:

1、中国人民有志气有能力,一定能在不远的将来赶上和超过世界先进水平!

2、听到老村长过世的消息,村民伤心得如丧考妣。

3、要通过世界上人们看得见的笑容和人们看不见,不知道的眼泪来观察生活!

4、在空无一人的房间里醒来,看到窗外的暗蓝天际。曾经跋山涉水而山高水远,也曾困守城市繁华不知何去何从。看过世间风景,尝过人情冷暖,身体是成年的,心是提前老去的。

5、父母过世之后,照顾年幼的弟妹成了小明责无旁贷的事。

6、当爷爷过世的事情,不仅对我很轰动,还念念不忘。当时,我觉得爷爷会抛下我这个孙女,让我们永远不再见面。

7、幸福是生命追求的最高层次,幸福是人生最大的酬报,幸福是每一个人来过世界之后对生活的感恩,幸福又是你对身边的重新认识和重新体验。

8、没看过世界杯,不知道狼多肉少;不认识齐达内,不知道脾气不好;没见过姚明,不知道个儿太小;不认识奥尼尔,不知道自己是只小小鸟。

9、造句网www.363233.com-造句大全,几千词语的造句供您参考!

10、曾在孤独一人的世界里生活过,感受过世界上最可怕的寒冷,所以即使在最炽烈的阳光中,都带着微微的凉意。

11、尽管南非感染hiv病毒的人数超过世界上任何国家,很多南非民众对艾滋病毒仍旧讳莫如深。

12、成功不是将来才有的,而是从决定去做的那一刻起,持续累积而成过去,我曾经接触过世界上许多大人物,但我从没见过被人叱责之后,比被人称赞之后,更能把事情做好的人。

13、昨天的呵护遮挡风雪雨霜,今天的牵挂像温暖阳光,明天的惦念是缕缕馨香。母爱,照我追求理想;伴我走过世态炎凉。祝母亲永远安康,幸福地久天长!

14、这个曾经繁荣一时的大公司,因董事长的过世,那些亲信便树倒猢猻散,过往的繁华已不再。

15、当一个人过世,所有他那些疯狂的思想都会立刻被释放出来,它们开始到处找寻停留的地方。它们会立刻进入那些周遭的人,就好像细菌一样,它们有它们自己的生命。

过世的诗句:

1、跳过世界三千《柳梢青·相逢今夕》

猜你喜欢:

过房的近义词过望的近义词过到的近义词过筛的近义词过急的近义词过给的近义词

过密的近义词过快的近义词过气的近义词过录的近义词过隙的近义词过程的近义词

过长的近义词过慢的近义词过后的近义词过往的近义词过领的近义词过来的近义词

过所的近义词过虑的近义词世子的近义词世系的近义词世人的近义词世务的近义词

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: