战局的近义词

战局的相关词: 战士、战阵、战云、战死、战惊、战俘、战悸、战鼓、战位、战局

战局的意思:战争双方在一定时间、一定战区内形成的局势。周恩来《一年来的谈判及前途》:“假使再打半年到一年,战局一定要改观。”王西彦《母性》:“浙江方面的战局,最近变化很大。”

战局的拼音:[ zhàn jú ]

近义词的意思:

1、战庸:战功。

2、战胜:赛场、战场上等一方相对于另一方的胜利。

3、战悸:zhànjìㄓㄢˋㄐㄧˋ战悸(战悸) 惶恐发抖。《艺文类聚》卷七四引三国魏曹丕《弹棋赋》:“或雷抃以大噱,或战悸而不能语。”宋岳飞《辞少保第三札子》:“干冒天威,臣不任战悸恐惧之至。”清顾炎武《赠路舍人泽溥》诗:“擒魁献行朝,逆党皆战悸。

4、战惊:战惊是一个汉语词语,读音是zhànjīng,是指惊恐。

5、战士:1.军队最基层的成员:解放军~。新入伍的~。

6、战兢:战兢是一个汉语词汇,意指畏惧戒慎貌,出自《后汉书·皇后纪上·和熹邓皇后》。

7、战云:词目(zhànyún):战云比喻战争即将爆发时的紧张气氛。

8、战位:zhànwèiㄓㄢˋㄨㄟˋ战位(战位) 部队人员进行战斗活动的位置。张力生《万里江涛放光辉》诗:“他亲切地和水兵谈家常,走遍舰上每个战位

9、战乱:战乱是一个汉字词语,意思是战争的祸乱,战争中乱糟糟的局面。

10、战鼓:战鼓是汉语词汇,拼音:zhàngǔ,释义:1、为鼓舞士气或指挥战斗而击的鼓。2.泛指战争。

11、战局:战争双方在一定时间、一定战区内形成的局势。周恩来《一年来的谈判及前途》:“假使再打半年到一年,战局一定要改观。”王西彦《母性》:“浙江方面的战局,最近变化很大。”

12、战役:战役是战争的一个局部,直接服务和受制于战争全局,也不同程度地影响战争全局。它直接运用战斗,也为战斗的成败所直接影响。现代战役,通常是诸军种、兵种共同进行的合同战役。

13、战俘:除了国际法或国际协定所规定的几种例外情况,在战争中被交战国一方所俘获或拘留的人员。

14、战情:《战情》,亲王作曲。

15、战阵:战阵是一个汉语词语,指作战或比赛的阵势;战场阵地久经战阵的老战士。

战局造句:

1、徐州之役,吕军可谓是瓮中之鳖,可吕布却能逆转战局,着实令人看不透!传言吕布于此战中,多谋善断,从谏如流,身先士卒,果敢勇毅,可谓是智勇双全!

2、阿尔塞斯:我们仍有机会。帮我找到霜之哀伤!如果它真的如你所说的那么强大,它就可能会帮助我们扭转战局

3、托马森改变了战局,当他在场上时,卡卡则有了前插的空档,米兰则开始真正。

4、是你将我带入战局,却留我一人打仗。那夏

5、连城绝点点头,众人的目光再次望向李邪,有纠结,有悲哀,有无奈,瞳术的强大,他们也听说过,这一次,就算李邪剑法再强,天赋再妖孽,恐怕也扭转不了战局了。

6、苏联对日宣战后,战局发生了急转直下的变化,日本很快就宣布无条件投降。

7、阿基里斯的朋友,普特洛克勒斯借走了他的盔甲以扭转战局。很不幸,他死在了皮安姆的大儿子海克特的手下。

8、韩烨,你主宰了整个西北的战局,夺回了军献和云景,让逝者所安生者可胜,却唯独,没有给自己一条活着下山的路。我不知道,你竟从来没有想过再活着见我。星零

9、该现象得到大肆宣传。最为明显地体现该现象的,是扭转战局的电视辩论,以及更加频繁出现的领导人夫人。

10、在夏季战局中苏军失利,中,德军进抵顿河大弯曲部,威逼伏尔加河和高加索地区,在斯大林格勒方向形成了复杂局势。

11、太平洋战争的爆发,使中国持续数年之久的对日孤军作战局面宣告结束。

12、爱什么人不容易的,得在万军丛中杀出一条血路!最后一条狗,穿越无数龙骑的炮火,在剩下最后一滴血的时候,挥出改变战局的一爪!你要是死在半路上了,也很自然呐。不过不冲向炮火的狗不是好狗啊!江南

13、战局的演变,显示了指挥员的雄才大略。

14、这步意想不到的招法将黑方的车投入战局

15、由于西班牙重要的战略地理位置,加之冷战局势的形成,使其获得了美国在经济、军事、政治上的鼎力扶持。

战局的诗句:

1、战局谁争胜《和十四兄灵岩偶作》

猜你喜欢:

战士的近义词战阵的近义词战云的近义词战死的近义词战惊的近义词战俘的近义词

战悸的近义词战鼓的近义词战位的近义词战局的近义词战胜的近义词战乱的近义词

战庸的近义词战役的近义词战平的近义词战情的近义词战兢的近义词战犯的近义词

战友的近义词战具的近义词局域的近义词局蹐的近义词局趣的近义词局局的近义词

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: